F.A.Q

FAQ1. ¿Puedo compartir los link en otras redes sociales?

» Sí, claro, el propósito de nuestras traducciones es que lleguen a todos los fanáticos de dichas series y las puedan disfrutar en español.  Compartir los link permite que los archivos no expiren o se rompan en los servidores.

2. ¿Puedo re-subir los manga que traducen a otros sitios como facebook o lectores online?

» Sí pero incluyendo los créditos correspondientes de los fansub o contribuidores que hicieron posible la traducción.

3. ¿Por qué se demoran en la traducción de las Novelas Ligeras como Danganronpa/Zero e IF?

» El retraso se debe a que la única traductora Ing-Esp que tenemos para esos proyectos es Sakuragi Aiko y el contenido de las LN es extenso. Si te gustan las novelas y te interesa ayudar envía un correo a: clamphitsuzen.staff@gmail.com.

4. ¿Por qué traducen los manga de CLAMP con prioridad?

» Como lo sabrán este sitio se llama “CLAMP Hitsuzen” y fue creado con la finalidad de traducir los trabajos actuales de CLAMP puesto que ningún otro fansub en español los toma, lamentablemente.

5. Si las obras de CLAMP son su prioridad ¿por qué aún no terminan el Tomo #1 de xxxHOLiC Rei?

» Tenemos las raw limpias y la traducción de los capítulos pero hay algunas páginas en japonés, debido a que por los momentos no tenemos traductores JAP-ESP no podemos terminar el tomo. Pensamos en brindarles un trabajo completo y en buena calidad, es por eso que nos tomamos nuestro tiempo.

6. ¿Aceptan pedidos de Manga, Novelas Ligeras, Drama CD o Doujinshi?

» Sí aceptamos pedidos pero sólo de Manga, Drama CD o Doujinshi. No aceptamos pedidos relacionados con LN porque es mucho trabajo y requiere mucha dedicación por parte del traductor.

NOTA: Para pedidos por favor comentar esta entrada o enviar un correo a: ClampHitsuzen.staff@gmail.com o SakuragiAiko@gmail.com con el siguiente formato:

Nombre: (En este espacio coloca tu nombre, sea real o seudónimo)

E-Mail: (sólo en caso de comentario)

– Formato: (manga, drama CD o doujinshi)

Nombre de la obra: (aquí se escribe el nombre de la obra que quieres que sea traducida, sea manga, drama CD o doujinshi. Ejemplo: xxxHOLiC Kei Drama CD: ¡Kampai!)

Autor: (el nombre del autor o círculo es fundamental)

Género: (especifica claramente los géneros, para más información al respecto leer la pregunta #8)

Fansub: (en caso de que el pedido ya esté traducido en inglés o portugués, deja el url de la página para que nosotros los contactemos)

– Comentario: (no es obligatorio pero puedes dar una pequeña descripción del pedido o decirnos los motivos por los cuales quieres que sea traducido)

[Los pedidos se procesarán y se le enviará un correo electrónico confirmando su petición, de no responder dentro de 3 días el pedido será cancelado]

7. ¿Aceptan pedidos para traducir música, vídeos o anime?

» No, nosotros únicamente traducimos lo antes mencionado para la traducción de ese material (música, vídeos, anime) existen páginas especializadas que puedes encontrar fácilmente en google, blogger o wordpress.

8. ¿Qué tipo de Doujinshi pueden traducir? ¿Se permite BL, Yuri o Hentai?

» Cualquier tipo de Doujinshi está bien, especialmente si es alguno de comedia o parodia, en caso de que el doujin que deseas que traduzcamos BL o Yuri no hay problema pero no aceptamos doujinshis con contenido hentai.

9. No me abre el link de descarga/lectura online o me dice ‘página no encontrada’, ¿qué puedo hacer?

» En caso de link rotos o páginas no encontradas, por favor deja un comentario en esta entrada con tu correo electrónico y trataremos de solucionar tu problema lo más rápido posible.

 

8 comentarios en “F.A.Q

  1. Hola, soy Mawar…
    asrafil.disalvo@gmail.com
    Formato: Manga.
    Nombre: SKET DANCE.
    Autor: Shinohara Kenta
    Género: Shonen, Comedia, Estudiantil, Vida Cotidiana.
    Fansub: [esp. -muerto-] http://leufansub.blogspot.mx/p/sd.html

    Una mega pregunta ¿No planean de alguna manera traducir [o en su caso poner en descarga] el precioso manga de SKET DANCE? Pregunto porque vi que postearon el capítulo 142 y pensé que tal vez lo tenían como proyecto, pero creo que no [o al menos yo no lo vi, ya que soy miope, ustedes saben].
    Y bueno, la verdad me alegré mucho de ver que alguien traduce los mangas de las CLAMP, ya que son muy buenos~
    Pero en serio, si decidieran hacer algo al respecto con Sket Dance yo [y muchos] estaría MUY, M U Y feliz, ya que es un manga genial y lamentablemente Leu Fansub es el único que llevaba la traducción, y digo llevaba porque parece ser que han abandonado [O se les murió la cuenta de las descargas porque están más frías que deux], así que *reverencia* ¡Por favor!
    Sólo pido eso~
    Muchísimas gracias por todo el esfuerzo que ponen en sus proyectos y por ayudarnos a las personas que amamos el manga y se nos hace un poco difícil el conseguirlos :’)

    Me gusta

    • Hola, Mawar. Tu solicitud ha sido procesada y estaremos investigando el proyecto para ver qué podemos hacer al respecto. Si puedes ayudarnos a conseguir más staff para el proyecto entonces sin duda podríamos comenzarlo inmediatamente.
      Con respecto a lo otro, tenía pensado comenzar Sket Dance como uno de los proyectos principales junto a Chihayafuru pero no mucho tiempo después de que saqué el capítulo 142 me di cuenta de que otro fansub ya estaba sacándolo también y lo mismo sucedió con Chihayafuru, así que decidí retirarlos. Quería traducir Sket Dance porque amo mucho esa serie y realmente me parecía triste que no estuviese en español de cierto capítulo hasta cierto otro, había como un hueco del 141 al 200 o más, creo. No estoy segura de cómo les fue a Leu Fansub, tendría que ver si puedo comunicarme con ellos para saber el estado del proyecto y verificar si hay otros fansub trabajándolo, después de eso, entonces te daré una respuesta afirmativa o negativa.
      ¡Muchísimas gracias a ti por considerarnos, realmente nos hace muy felices y nos llena de emoción saber que consideras que hacemos un buen trabajo! Gracias por tus lindas palabras y desde lo más profundo, realmente me gustaría trabajarlo porque SD es un manga sumamente hermoso.

      Me gusta

  2. necesito ayuda, no entiendo el orden del manga de holic y de tsubasa, por separado. tengo 19 tomos de holic, y de ahí ¿siguen los 42 de rei? ¿y ya? @_@…. Y de Tsubasa reservoir tengo 28 tomos, que son doscientos capítulos y cacho, además de algo que es tsubasa world (scandalation) tengo 10 capítulos, aún no empiezo a leer porque lo quiero ordenar todo, ojalá puedan ayudarme 🙂

    Me gusta

    • Hola, Ariana. Tranquila, esto suele confundir. La serie principal de xxxHOLiC que pasó a ser (Rou) durante los últimos tomos, tiene un total de 12 tomos, los que tú tienes. Luego de eso comienza su secuela, xxxHOLiC Rei, que hasta el momento cuenta con 3 tomos que puedes descargar desde Himitsu Spica y los que se publican actualmente, que en total hacen 42 capítulos. Al igual que Holic, Tsubasa Reservoir Chronicles “terminó” en su tomo final, el 28. Actualmente publican una secuela que está fuertemente enlazada con Holic y ya tiene un tomo recopilatorio además de un par de capítulos publicados para el segundo.

      Te recomiendo leer primero el orden de Rei-World Chronicle para que puedas entender mejor la trama de los objetos, ya que la secuela de Holic nació para darle pie a TWC. Ya después del tercer tomo de H puedes leer tranquilamente Tsubasa y luego comenzar a leer de nuevo H cuando te apetezca por los momentos. ¡Espero haberte ayudado y gracias por comentar!

      Me gusta

  3. Hola, Aiko-chan. Gracias por responder~
    Y sí, es muy triste buscar por la web y hallar más muertos que en la Segunda Guerra Mundial :´(
    Sería fantástico si tú pudieras comunicarte con alguien y dar información sobre qué pasó con ese proyecto, tengo muchas ganas de ver a Switch en manga jaja [es mi favorito~]
    Con respecto a staff no conozco muchos dispuestos, pero veré si alguno pudiera decir sí para apoyarles.

    Me gusta

  4. Hola mi nombre es diego, primero que nada quiero decir que soy nuevo en esto de la lectura de mangas, siempre he sido mas de seguir los animes, pero este año conocí tsubasa reservoir chronicle (Si ya se, un poco tarde) y realmente me encanto y hace poco termine de leer el manga. Ahora bien en estos días me entere que existe una continuación. Mi pregunta es tsubasa World chronicles es un manga que aun esta en proceso? ya que he visto que solo tiene 14 capítulos hasta ahora. Si es posible podrían decirme como puedo seguir esta serie. Desde ya muchas gracias. Saludos desde Argentina

    Me gusta

    • Hola, Diego. Sí, TWC es un manga en proceso y según las últimas noticias está pronto a terminar. La serie es mensual y puedes seguirla esperando cada mes los nuevos capítulos que son publicados en nuestra página. Aunque debido a unos pequeños problemas nos retrasamos y esperamos pronto ponernos al día.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s